Latein & more
  L. 22
 

Ein Götterspruch aus Delphi

Wir wissen, dass die Senatoren Q.F.P. mit seiner Gesandschaft nach Delphi geschickt haben. Nachdem dieser den Tempel betreten hatte, fragte er die Gesandschaft: Wie beschwichtigten wir die Götter. Wann werden die Götter endlich das Ende der Niederlagen ein Ende machen. Und P. glaubt den Orakelspruch. Aber die Gesandten der Römer verstanden die Stimmen der P. nicht.

Dann kehrte Q. nach Rom zurück und meldete den Snatoren in der Kurie: "Euch Römer werde ich dieses sagen, das was die Priester geatnwortet haben: "Besänftigt die Götter mit flehentlichen Bitten und Opfern! Wenn nämlich die Götter uns helfen werden, werden wir sicher sein, dem röm. Volk wird der Sieg sein. So werden wir den röm Staat retten. Dann müsst ihr, Römer, dem pythischen Apoll von der Beute ein Geschenk schicken. Halte dennoch Hochmut von euch fern, sonst werden euch die Götter im Stich lassen. P. sagte diese Dinge, wie sie die Priester des A: bekräftigen. Aber ich ging aus der Orakelstätte und sofort vollzog ich allen Göttern, die die Priester gesagt hatten, ein Opfer. Einer der Priester hatte vorher meinen Kopf mit einen Kranz geschmückt. Ich werde nun diesen Kranz in unseren Tempel d. A. bringen und diesen auf dessen Altar legen. Die Senatoren beschlossen: "Wir werden sofort alle Opfer mit großer Sorgfalt vollziehen."

Z-Text König Krösus missversteht ein Orakel

K., der König der L., glaubte, dass er der glücklichste Mensch von allen war. Denn er hatte viele und große Gebiete besiegt. Dennoch hatte S. der P. dem König gesagt, der einmal K. Gast gewesen war: "Niemand ist vor dem Tod glücklich."
Krösus fürchtete nicht einmal die persichen Streitkräfte, welche die Nachbarn der L. gewesen waren: "ich werde die P. besiegen. Vorher aber werde ich den Gesandten befehlen Delphi aufzusuchen und zu P. zugehen." Und P. antwortete:"Wenn du den Fluss H. durchqueren wirst, wirst du ein großes Königreich vernichten." K. freute sich über die Worte, denn er dachte:"Wenn ich den FLuss H. durchqueren werde, werde ich die P. besiegen.
Aber die Perser besiegten die Truppen L. schnell Sie führten den Gefangenen K. zu C., dem König der P. C. befahl seinen Soldaten K. in die Flammen zuwerfen. Dann verstand K. die Worte der P: Er hatte sein Königreich vernichtet, nachdem er den Fluss H. überquert hatte. Und sein Schicksal schmerzte, weil er erkannte: Niemand ist vor dem Tod glücklich.

 
  Insgesamt waren schon 233230 Besucher hier!  
 
ACHTUNG:Für Fehler nehmen wir keine Verantwortung ! Diese Seite ist nur zum Kontrollieren des eigenen Übersetzungstextes.... Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden